绮乐网

新冠肺炎英文命名:NCP,避免歧视和误导

何彪生活

2020年2月8日,联防联控新闻发布会宣布了一项重要的通知,新冠病毒感染将统一称为“新型”,简称为“新冠”。英文名为“Novel coronavirus pneumonia”,简称“NCP”。这个命名是基于国际病毒分类学委员会(ICTV)专家团队的讨论结果,旨在避免使用不正式或带有歧视性的病毒名字。

在过去的几个月中,这种新型病毒引发了全球关注和担忧。尽管它已经被世界卫生组织命名为2019-nCoV,但这个名字不太容易记忆和传播。因此,专家们一直在寻找一个更合适的名称。

在命名过程中,专家们遵循了世界卫生组织的建议,避免使用地理位置、人名、动物或特定文化或行业相关的名字。同时,名称需要简短并能够说明基本特征。经过两天的激烈讨论,专家们最终决定使用“新型”作为统一称谓,简称为“新冠”。这个名称既简洁明了,又易于记忆和传播。

在新闻发布会上,新闻发言人还强调了为病毒命名的重要性。一个合适的名称有助于公众更好地了解这种病毒,避免不必要的恐慌和误解。同时,也有助于科研人员更好地研究和防控这种病毒。

新冠肺炎英文命名:NCP,避免歧视和误导

随着新病毒的命名公布,人们可以更加清晰地了解这种病毒的特征和危害。这也为全球科研人员提供了更好的机会来共同研究和应对这种新型病毒的挑战。

标签:新冠肺炎英文